사진 이수형
천자문 주해 44
諸姑伯叔이요 猶子比兒라백
제 고 백 숙 유 자 비 아
직역 1 |
여러 고모와 백부와 숙부요, 조카는 (내) 아이에 견준다.(조카는 내 아이와 같이 보라) |
직역 2 |
여러 고모와 백부, 숙부는 (조카를) 자식처럼 여겨 내 아이에 견준다. |
諸姑伯叔
【훈음】
諸(제):여러 제. 모든 제. 衆也.
姑(고):고모 고. 아버지의 여자 형제(父之姊妹). 시어미 고. 할머니 고.
伯(백):맏 백. 아버지의 형. 큰아버지. 長也.
叔(숙):아저씨 숙. 아재비 숙. 아버지의 아우. 少也.
【주해】
아버지의 형제를 통상적으로 그 순서에 따라 백(伯), 중(仲), 숙(叔), 계(季)로 표시한다.
猶子比兒
【훈음】
猶(유):같을 유. 同也. 若也. 오히려 유.
子(자):아들 자. 子息.
比(비):견줄 비. 幷也. 비교할 비. 비유할 비.
兒(아):아이 아. 嬰兒.
【주해】
禮記(예기)․檀弓上(단궁상) -“형제의 아들은 (내) 아들과 같다(兄弟之子, 猶子也).” 의미가 전이되어, ‘유자(猶子)’는 곧 ‘조카’를 말한다.
부모님에게 효도하는 공경심으로 여러 고모, 백부, 숙부에게 효도하며, 자신의 자녀를 사랑하는 마음으로 조카를 사랑한다. 이는 부자간 인륜의 확산이다.
* 가족: 삼촌과 조
역자 소개
조 규 백(曹圭百) sudongpo@hanmail.net
1957년생. 한국외국어대 중국어과를 졸업하고, 성균관대 중문과에서 박사학위를 받았다. 國立臺灣大學 중문과 訪問學人, 중국 復旦大學 중문과 박사후연구원(한국학술진흥재단 지원), 중국 四川大學 古籍硏究所 硏究學者를 역임했다. 민족문화추진회(현 한국고전번역원) 국역연수원에서 중국고전을 배웠으며, 이어서 한학자 故 硏靑 吳虎泳 老師께 漢學을 사사하였다. 현재는 한국외국어대와 숭실대에서 강의하고 있다.
저역서
소동파평전 - 중국의 문호 소식의 삶과 문학, 왕수이자오 著, 조규백 역,
돌베개, 2013.
한국 한문학에 끼친 소동파의 영향, 조규백 저, 명문당, 2016.
[세종도서 우수학술도서 선정]
소동파 시선 - 사환전기, 조규백 역, 명문당, 2016.
소동파 시선 - 황주유배와 사환후기, 조규백 역, 명문당, 2016.
이외 다수의 논문이 있다.
'천자문주해' 카테고리의 다른 글
천자문 주해 49 (千字文 註解) 性靜情逸(성 정 정 일 )이요 心動神疲(심 동 신 피)라 (0) | 2020.04.04 |
---|---|
천자문 주해 48 (千字文 註解) 節義廉退(절의렴퇴)를 顚沛匪虧(전패비휴)하라 (0) | 2020.04.04 |
천자문 주해 47 (千字文 註解) 仁慈隱惻(인자은측)을 造次弗離(조차불리)하라 (0) | 2020.03.31 |
천자문 주해 46 (千字文 註解) 交友投分(교우투분)하여 切磨箴規(절마잠규)라 (0) | 2020.03.31 |
천자문 주해 45 (千字文 註解) 孔懷兄弟(공회형제)하니 同氣連枝(동기련지)라 (0) | 2020.03.31 |
천자문 주해 43 (千字文 註解) 外受傅訓(외수부훈)이요 入奉母儀(입봉모의)라 (0) | 2020.03.31 |
천자문 주해 42 (千字文 註解) 上和下睦(상화하목) 이요 夫唱婦隨(부창부수)라 (0) | 2020.03.31 |
천자문 주해 41(千字文 註解) 樂殊貴賤(악수귀천)이요 禮別尊卑(예별존비)라 (0) | 2020.03.28 |
천자문 주해 40 (千字文 註解) 存以甘棠(존이감당)한대 去而益詠(거이익영)이라 (0) | 2020.03.21 |
천자문 주해 39 (千字文 註解) 學優登仕(학우등사) 요 攝職從政(섭직종정)이라 (0) | 2020.03.21 |