올 가을에 창덕궁 후원 예매가 힘들어 포기했다가 어제 아침 인터넷으로 창덕궁 후원 예매를 하였다, 단풍시즌이 지나서 예매를 할 수 있었다. 망설이다가 내 건강이 불안해 올해 창덕궁 후원을 방문하기로 했다.
종로3가역 7번출구로 나와 창덕궁으로 걷는다. 플라타너스 가로수 낙엽이 길바닥에 떨어져 바람에 딩굴어 다닌다. 벌써 가을은 저멀리 가고있다.
창덕궁 돈화문
Donhwamun Gate of Changdeokgung Palace, 昌德宮 敦化門
<정문> 돈화문 門化敦 교화를 돈독하게 한다
창덕궁 동영상.
창덕궁 금천교
Geumcheongyo Bridge of Changdeokgung Palace, 昌德宮 錦川橋
현존하는 가장 오래된 금천교는 창덕궁 금천교(1411년)
궁궐의 정문과 중문 사이에 둔 인공 개천이다. 그래서 창덕궁의 정문인 돈화문과 중문인 진선문 사이에 위치한다.
현존하는 궁궐 안, 나아가 서울에 있는 돌다리 중 가장 오래되었다.
창덕궁 진선문
Changdeokgung Jinseonmun Gate, 昌德宮進善門
맞은편 창덕궁 숙장문
Changdeokgung Sukjangmun Gate, 昌德宮肅章門
창덕궁 인정문
Injeongmun Gate of Changdeokgung Palace, 昌德宮 仁政門, 救仁 어진 정치
10 tourist information about Changdeokgung Palace in Korea: 다음은 한국의 창덕궁에 대한 10가지 관광 정보입니다:
- Changdeokgung Palace is a UNESCO World Heritage site located in Seoul, South Korea. It was built in 1405 during the Joseon Dynasty. 창덕궁(昌德宮)은 서울특별시에 위치한 유네스코 세계문화유산이다. 그것은 조선 시대인 1405년에 지어졌습니다.
- The palace served as the main residence of the royal family for more than 270 years and is known for its beautiful traditional Korean architecture and stunning gardens. 이 궁전은 270년 이상 동안 왕실의 주요 거주지 역할을 했으며 아름다운 한국 전통 건축물과 놀라운 정원으로 유명하다.
- One of the highlights of the palace is the Huwon, a 78-acre garden that was originally created for the use of the royal family. It features a pond, pavilions, and landscaped areas that are open to the public. 궁궐의 하이라이트 중 하나는 원래 왕실을 위해 만들어진 78에이커의 정원인 후원이다. 그것은 연못, 정자, 그리고 일반인들에게 개방된 풍경화된 지역을 특징으로 한다.
- Visitors can take a guided tour of the palace and learn about its history and significance. The tour is available in multiple languages and takes about an hour to complete. 방문객들은 궁전의 역사와 중요성에 대해 안내된 투어를 할 수 있습니다. 이 투어는 다국어로 진행되며 완료하는 데 약 1시간이 소요됩니다.
- The palace is open to visitors year-round, except on Mondays and certain holidays. The hours of operation vary depending on the season, so it's best to check the official website before visiting. 이 궁전은 월요일과 특정 공휴일을 제외하고는 일년 내내 방문객들에게 개방된다. 운영시간은 계절에 따라 다르므로 방문 전 공식 홈페이지를 확인하는 것이 좋다.
- Visitors can rent traditional Korean clothing, or hanbok, and wear it while touring the palace. This is a popular way to experience Korean culture and take unique photos. 방문객들은 한국의 전통 의상 또는 한복을 대여하여 궁궐을 관광하는 동안 입을 수 있습니다. 이것은 한국 문화를 경험하고 독특한 사진을 찍을 수 있는 인기 있는 방법입니다.
- The palace is particularly beautiful during the spring and fall, when the gardens are in bloom and the foliage changes colors. 궁전은 정원이 활짝 피어나고 나뭇잎 색깔이 변하는 봄과 가을에 특히 아름답다.
- In addition to the palace and gardens, there are several other structures on the grounds that are open to visitors, including the Secret Garden, the Injeongjeon Hall, and the Seonjeongjeon Hall. 궁궐과 정원 외에도 비밀정원, 인정전, 선정전 등 방문객들에게 개방된 건물들이 있다.
- The palace hosts a variety of cultural events throughout the year, including traditional performances and festivals. Check the official website for information on upcoming events. 이 궁전은 전통 공연과 축제를 포함한 다양한 문화 행사를 연중 개최한다. 다가오는 행사에 대한 정보는 공식 웹사이트에서 확인하세요.
- Admission to Changdeokgung Palace is affordable and includes access to all areas of the palace and gardens. Guided tours are also available for an additional fee. 창덕궁의 입장료는 저렴하며 궁궐의 모든 지역과 정원을 이용할 수 있습니다. 추가 요금을 지불하면 가이드 투어도 이용할 수 있습니다.
Changdeokgung Injeongjeon Hall is the main hall of Changdeokgung Palace, where the king held official state events, such as receiving foreign envoys and receiving condolences from his subjects.
창덕궁 인정전
Injeongjeon Hall of Changdeokgung Palace, 昌德宮 仁政殿, 어진 정치
창덕궁 인정전 측면
창덕궁 인정전 정면
창덕궁 인정전 단청
here are 10 tourist information about Changdeokgung Palace in Korea: 다음은 한국의 창덕궁에 대한 10가지 관광 정보입니다:
- Changdeokgung Palace is a UNESCO World Heritage site located in Seoul, South Korea. It was built in 1405 during the Joseon Dynasty. 창덕궁(昌德宮)은 서울특별시에 위치한 유네스코 세계문화유산이다. 그것은 조선 시대인 1405년에 지어졌습니다.
- The palace served as the main residence of the royal family for more than 270 years and is known for its beautiful traditional Korean architecture and stunning gardens. 이 궁전은 270년 이상 동안 왕실의 주요 거주지 역할을 했으며 아름다운 한국 전통 건축물과 놀라운 정원으로 유명하다.
- One of the highlights of the palace is the Huwon, a 78-acre garden that was originally created for the use of the royal family. It features a pond, pavilions, and landscaped areas that are open to the public. 궁궐의 하이라이트 중 하나는 원래 왕실을 위해 만들어진 78에이커의 정원인 후원이다. 그것은 연못, 정자, 그리고 일반인들에게 개방된 풍경화된 지역을 특징으로 한다.
- Visitors can take a guided tour of the palace and learn about its history and significance. The tour is available in multiple languages and takes about an hour to complete. 방문객들은 궁전의 역사와 중요성에 대해 안내된 투어를 할 수 있습니다. 이 투어는 다국어로 진행되며 완료하는 데 약 1시간이 소요됩니다.
- The palace is open to visitors year-round, except on Mondays and certain holidays. The hours of operation vary depending on the season, so it's best to check the official website before visiting. 이 궁전은 월요일과 특정 공휴일을 제외하고는 일년 내내 방문객들에게 개방된다. 운영시간은 계절에 따라 다르므로 방문 전 공식 홈페이지를 확인하는 것이 좋다.
- Visitors can rent traditional Korean clothing, or hanbok, and wear it while touring the palace. This is a popular way to experience Korean culture and take unique photos. 방문객들은 한국의 전통 의상 또는 한복을 대여하여 궁궐을 관광하는 동안 입을 수 있습니다. 이것은 한국 문화를 경험하고 독특한 사진을 찍을 수 있는 인기 있는 방법입니다.
- The palace is particularly beautiful during the spring and fall, when the gardens are in bloom and the foliage changes colors. 궁전은 정원이 활짝 피어나고 나뭇잎 색깔이 변하는 봄과 가을에 특히 아름답다.
- In addition to the palace and gardens, there are several other structures on the grounds that are open to visitors, including the Secret Garden, the Injeongjeon Hall, and the Seonjeongjeon Hall. 궁궐과 정원 외에도 비밀정원, 인정전, 선정전 등 방문객들에게 개방된 건물들이 있다.
- The palace hosts a variety of cultural events throughout the year, including traditional performances and festivals. Check the official website for information on upcoming events. 이 궁전은 전통 공연과 축제를 포함한 다양한 문화 행사를 연중 개최한다. 다가오는 행사에 대한 정보는 공식 웹사이트에서 확인하세요.
- Admission to Changdeokgung Palace is affordable and includes access to all areas of the palace and gardens. Guided tours are also available for an additional fee. 창덕궁의 입장료는 저렴하며 궁궐의 모든 지역과 정원을 이용할 수 있습니다. 추가 요금을 지불하면 가이드 투어도 이용할 수 있습니다.